@ @ @ @ @ ใครเป็นแฟนคนเหล่านี้บ้าง หรือแค่สนใจก็ได้ @ @ @ @ @

เนื้อความ : อยากรู้ว่าแถวนี้มีใครเป็นแฟนของคนเหล่านี้บ้าง หรือแค่สนใจก็ได้ อยากรู้ว่าคุณมีความเห็น
และความรู้สึกอย่างไรกับงานของพวกเขา ได้แก่

๑) Joe Jackson : โดยเฉพาะในชุด heaven & hell
๒) Umberto Eco
๓) Richard Bach : โดยเฉพาะใน the bridge across forever
๔) Jacgues Derrida

สวัสดีครับ
จากคุณ : เอ้ - [26 ต.ค. 2541 18:15:37]


ความคิดเห็นเพิ่มเติม : มีของโจชุด Blaze of Glory ชุดเดียวครับ ชอบชุดนี้ครับแต่ไม่ได้เป็นแฟนติดตามประจำ
โดยคุณ : แฟนเก่าเจ้าผี - [26 ต.ค. 2541 18:39:23]


ความคิดเห็นเพิ่มเติม : Joe Jacksonเป็นอัจฉริยะที่ไม่ค่อยมีใครรู้จัก ทำงานดนตรีมา
แทบจะทุกแนวแล้วตั้งแต่ป็อป ร็อค นิวเวฟ แจ๊ส บิ๊กแบนด์จน
มาจบเอาที่คลาสสิค Heaven & Hellเป็นงานที่ดูเหมือนจะต่อเนื่อง
มาจากอัลบั้มNight Musicที่เป็นอัลบั้มเกริ่นนำให้แฟนๆของเขา
ได้เตรียมใจที่จะรับแนวทางใหม่ๆของเขา จะว่าเป็นคลาสสิค
เพียวๆเลยก็คงไม่ได้ถึงแม้จะออกกับเลเบิ้ลsony classical ก็ตาม
แต่ก็ยังมีความเป็นงานทดลองอยู่มาก คอคลาสสิคจริงๆคงรับ
กันได้ยาก จุดขายของHeaven & Hell คงอยู่กับบรรดาfriends
ทั้งหลายของJoeมากกว่า ในความเห็นส่วนตัวของเราที่เป็นแฟน
ของเขามาสิบกว่าปีตั้งแต่สมัยNight & Day , Body & Soul ,Big World
รู้สึกไม่ค่อยชอบHeaven & Hell เท่าไรนัก มีความรู้สึกว่าเขา
น่าจะถนัดกับแนวบิ๊กแบนด์สวิงมากกว่า ไม่เชื่อลองไปหาซาวนด์แทร็ค
เรื่องTuckerที่Joeเป็นคอมโพสเซอร์มาฟังดูแล้วจะรู้
รายอื่นไม่รู้จักขอผ่าน
โดยคุณ : ... - [27 ต.ค. 2541 00:49:50]


ความคิดเห็นเพิ่มเติม : ผมเป็นแฟน derrida ครับ จริงๆแล้วไม่ได้เป็นแฟนหรอก แต่สนใจแนวคิดของเค้า เคยแปลรายงานส่งเรื่อง what is deconstruction ? เป็นหนังสือที่เขียนถึงเรื่องแนวคิดรวมไปถึงกิจกรรมต่างๆของ derrida โดยคุณอะไรแล้วจำชื่อไม่ได้ขี้เกียจค้น งงอยู่เหมือนกันว่าชื่ออื่นๆเป็นใครแล้วเจ้าของกระทู้เอามารวมกันอยู่ได้ยังไง
โดยคุณ : T.Y. Minovsky - [27 ต.ค. 2541 01:11:07]


ความคิดเห็นเพิ่มเติม : คุณเอ้ตั้งกระทู้นี้หาเพื่อนเหรอ
ครอบคลุมหลายเรื่องเหลือเกินนะจ๊ะ
โดยคุณ : J.C. - [27 ต.ค. 2541 02:03:24]


ความคิดเห็นเพิ่มเติม : Umberto Eco เป็นศาสตราจารย์ด้านสัญญวิทยา
ได้มีโอกาสใช้คำสอนของท่านมาทำอะไรหลายอย่าง ก็เลย
ถือตัวเองว่าเป็นลูกศิษย์อาจารย์อีโกด้วยคนหนึ่ง
ล่าสุดมีงานของอาจารย์แปลเป็นภาษาไทยอยู่หนึ่งเล่ม
คือ "สมัญญาแห่งดอกกุหลาบ"
ซื้อมาแล้วเป็นของขวัญวันเกิดให้ตัวเอง
อ่านไปได้แค่บทนำเองค่ะ ..เหนื่อย..
ส่วนริชาร์ด บาค
ก็ได้อ่านงานของเขาที่แปลไทยเท่านั้น
สองเล่มที่มีนั่นแหละ "โจนาธาน ลิฟวิงสตัน นางนวล"
และ "คือหนึ่ง" ไม่ได้อ่านเล่มที่คุณเอ้พูดถึง
แต่อยากอ่านจังค่ะ มีคนบอกนานแล้วว่าน่าสนใจมาก
โดยคุณ : Eeyore - [27 ต.ค. 2541 02:05:06]


ความคิดเห็นเพิ่มเติม : อ่านริชาร์ด บาร์คครับ ถือว่าเป็นแฟนกลายๆคนหนึ่งเหมือนกัน เริ่มรู้จักตั้งแต่ โจนาธาน ลิฟวิงสตัน: นางนวล จนมามายา คือหนึ่ง ส่วนเล่มที่คุณบอกผมไม่แน่ใจว่าชื่อภาษาไทยว่าอะไร แต่รู้สึกจะเคยมีคนแปลมาเมื่อนานมาแล้วอ่านสมัยเป็นวัยรุ่น เท่าที่ผมจำได้คือ เป็นเล่มบางๆตัวหนังสือน้อย รูปเยอะ และอ่านไม่รู้เรื่องครับ :)
โดยคุณ : Ne1 - [27 ต.ค. 2541 08:42:09]


ความคิดเห็นเพิ่มเติม : ผมเป็นพวกขี้เกียจตั้งกระทู้ครับ ตั้งทีนึงก็เลยเอาให้คุ้ม เรื่อง Joe Jackson นี่ผมรู้สึกเหมือนที่
คุณ ... พูดเปี๊ยบเลย ส่วนเรื่อง derrida ที่คุณ Minovsky พูดนั้น พอดีมีพรรคพวกเกริ่นๆ ว่าจะ
ทำหนังสือเกี่ยวกับโพส์ทโมเดิร์นไงครับ แต่ผมบอกไปว่าทำไม่ได้หรอก ทำไปก็ไม่มีใครอ่าน เลย
ลองมาหยั่งเสียงดูแถวนี้ไงฮะ

ส่วนเรื่องบ๊าคใน the bridge across forever ก็อยากรู้เหมือนกันไงฮะว่าคนอื่นคิดยังไง เพราะ
มีคนพูดเยอะมากว่าบ๊าคเป็นนักเขียนประเภท one book man คือมีงานดีๆ แค่ช้ินสองชิ้น ส่วน
งานอื่นๆ ล้วนไม่เอาไหน ซึ่งผมว่าไม่ใช่ ใน the bridge ผมรู้สึกว่าบ๊าคทำตัวเป็นเหมือนพวก
ซิกส์ตี้หลงยุค (ในความหมายที่ดีนะครับ) เหมือน the lost generation ที่กำลังตามหาอะไรบาง
อย่างที่หายไป โดยเฉพาะในเรื่องความรัก เพียงแต่วิธีการตามหาของบ๊าคนั้นออกจะแปลกประ
หลาดมากๆ เท่านั้น

อ่านบ๊าคปุ๊บ ผมสงสัยจังเลยว่าทำไมงานวรรณกรรมแปลในไทยถึงจำกัดอยู่แค่งานโรแมนติคหรือ
คลาสสิคหรือสยองขวัญ์ไม่กี่สาย งานที่มีลักษณะเป็น the novel that defined generation หาย
ไปไหน งานที่อ่านแล้วทำให้คนรู้สึกอยากออกเดินทางไปทำอะไรในโลก รู้สึกว่าโลกมีอะไรรอให้
ค้นหาและท้าทาย ทำไมไม่มีใครแปลออกมา ก็เลยต้องมาตั้งกระทู้หาเพื่อนอย่างที่พี่ JC. ว่าไว้ไง
เผื่อจะมีใครรู้สึกคล้ายๆ กันบ้าง

ว่าแต่คุณ Eeyore เมื่อไหร่จะ post อะไรดีๆ เหมือนคราวที่ทำกับเพลงนั้นอีกที อ่านของคุณ
Eeyore อันนั้นแล้วรู้สึกเหมือน วอลท์ วิทแมน มาเกิดในเมืองไทยแล้วแอบมาใช้ชื่อ Eeyore เลย



โดยคุณ : เอ้ - [27 ต.ค. 2541 13:27:55]


ความคิดเห็นเพิ่มเติม : เขิน
ลอยแล้ว
ว่าจะโพสต์กระทู้ใหม่อยู่วันสองวัน
เลยชะงักเลย
โดยคุณ : Eeyore - [27 ต.ค. 2541 13:40:03]


ความคิดเห็นเพิ่มเติม : เรื่องทำหนังสือน่าทำมากเลยนะครับคิดว่าปัจจุบันความรู้เกี่ยวกับ architecture ที่เป็นหนังสือที่เป็นภาษาไทยยังมีน้อยมาก โดยเฉพาะกับเรื่องที่ค่อนข้างใหม่ ผมสนับสนุนเต็มที่ แต่คิดว่ากับ post modern น่าจะเป็นพวก ventury ,michael grape หรือ charle jenks มากกว่า derrida รู้สึกว่า jenks เป็นพวกแอนตี้ decons ด้วย
โดยคุณ : T.Y. Minovsky - [27 ต.ค. 2541 15:26:35]


ความคิดเห็นเพิ่มเติม : เห็นด้วยครับ
ฝากเชียร์เพื่อนคุณเอ้ด้วยคน
อยากอ่านเดอร์ริด้าร์เป็นภาษาไทย
โดยคุณ : J.C. - [28 ต.ค. 2541 00:36:52]


ความคิดเห็นเพิ่มเติม : คุณ minovsky ครับ คือแนวที่เพื่อนผมจะทำคงออกเป็นแบบอาร์ตๆ หรืออะไรที่สนุกๆ หน่อยนะ
ครับ กำลังคิดกันอยู่ว่าจะร่าง project ไปขอทุนจากองค์กรที่มีเงินมากๆ สักแห่ง แต่คงไม่ใช่แนว
สถาปัตย์นะครับ เพราะนั่นเป็นเรื่องที่มีกลุ่มอื่นซึ่งถนัดกว่า (และทำได้ดีกว่า) ทำอยู่แล้ว ไม่รุู้ว่า
เป็นแนวนี้แล้วจะมีใครสนใจอยู่หรือเปล่าเอ่ย คนมีเงินมากๆ ในเมืองไทยก็ไม่รู้หายไปไหนกันหมด

อ้อ พี่เจซีช่วย add ผมที่เบอร์ไอซีคิวเดิมหน่อยสิ พอดีเครื่องเดี้ยงไง ชื่อคนหายหมด search ชื่อ
พี่ก็เจอคนชื่อซ้ำกันเป็นร้อย มึนเลย

อ้ออ้ออ้อ บอกคุณ Eeyore ว่าเขินได้แค่สองวันนะครับ วันที่สามก็อย่าลืม post ล่ะ จะได้ตามไปอ่าน
อีก
โดยคุณ : เอ้ - [28 ต.ค. 2541 06:20:21]


ความคิดเห็นเพิ่มเติม : คุณเอ้ไม่เห็นคุยกับเราบ้างเลย
จำไว้
โดยคุณ : ... - [28 ต.ค. 2541 08:20:04]


ชื่อ/email ของคุณ :
รายละเอียด :